Opinie o Transleo Biuro Tłumaczeń w Kraków

Poniżej znajdziesz opinie obecnych oraz byłych pracowników o pracodawcy Transleo Biuro Tłumaczeń. Znajdziesz tutaj też opinie kandydatów do zatrudnienia w Transleo Biuro Tłumaczeń o rekrutacji.


Branże: Biura tłumaczeń
Biura tłumaczeń Kraków

Najnowsze opinie pracowników, klientów i kandydatów do pracy o Transleo Biuro Tłumaczeń w Kraków

Pytanie Nowy wpis
 Pytanie

Jak dużo osób pracuje w Transleo Biuro Tłumaczeń?

Andrzej Nowy wpis
Inne
@Pytanie

NIkt. Oni zawiesili działalność ponad rok temu i zostawili mnie na lodzie - nie zapłacili mi faktur za ponad 3000 zł

emma Nowy wpis
Kandydat
 Pytanie

Jakie są stawki dła tłumaczy j. angielskiego? Jaki terminy płatności? Czy płacą w terminie? Czy jest możliwość pracy 100% zdalnej?

Mirek Nowy wpis
Inne

@Paweł Ale jak się ma taka opinia sprzed kilku lat do aktualnej sytuacji? Czyżby konkurencja inspirować zaczęła?

Pawel
Były pracownik

Pracowalem dla nich pare lat temu, niestety opoznienia w zaplacie byly koszmarnie dlugie wiec zrezygnowalem z dalszej wspolpracy.

Imiennik
Pracownik
 Rekomendacja
@Pawel

Kierownik zawsze otwarty :D na miłe decyzje wśród zarządzających a oni pewnie wiedza jak przekazać swym pracownikom itp itd hahahah aby głowy sobie nie zawracali ;)

 Rozmowa kwalifikacyjna
Jak szybko otrzymałeś odpowiedź zwrotną po rozmowie w Transleo Biuro Tłumaczeń? Czy rekruter skontaktował się z Tobą, w szczególności w przypadku odpowiedzi odmownej?
Natalia
Inne

@Wietek a wiesz może, jakim Transleo Biuro Tłumaczeń jest pracodawcą, czy znasz firmę tylko ze strony klienta? To również bardzo ważna opinia, która świadczy o pozycji firmy na rynku. Forumowiczom zależy też na poznaniu warunków zatrudnienia w firmie.

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
Wietek

No biuro tłumaczeń jest bardzo okej, nie można nic zarzucić

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
andrzej1961

Muszę powiedzieć, że mnie zaskoczyli - z opóźnieniem ale wszystkie zaległości uregulowali. I zobowiązali się do terminowych rozliczeń w przyszłości. Może jednak można z nimi będzie normalnie pracować.

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
andrzej1961

Nie wiem kim jesteś Joker, że mnie pouczasz w tej kwestii, ale dla Twojej informacji - normalne metody czyli prośba, perswazja, propozycja płatności na raty, itd. wykorzystałem już wielokrotnie i z bardzo miernym skutkiem. Dlatego zamieszczam to ostrzeżenie, bo może inni unikną tego, co mnie spotkało. Niestety, dopóki jest rynek zleceniodawców, to trzeba się liczyć z nieuczciwością zamawiających i uważam, że każda informacja może być przy tym pomocna, dlatego ją tu zamieściłem.

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
andrzej1961

Odpowiedź dla Studenta: Ale to było pół roku temu. Teraz chyba są bankrutami/ złodziejami bo mi zalegają na ponad 8 tys. złotych (część faktur z listopada 2014) i nie zamierzają tego płacić. Muszę iść do sądu, ale obawiam się, że te pieniądze są już stracone. Radzę uważać z tą firmą.

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
andrzej1961

W moim przypadku nie było żadnej rozmowy kwalifikacyjnej - przesłali mi ok. 1 stronicowe próbki tekstów do tłumaczenia (PL-EN i EN-PL) i po ok.1 tygodniu odpowiedzieli, że ich korektor zaakceptował moje tłumaczenia, a potem zaczęli mi przesyłać zlecenia.I tak pracuję z nimi zdalnie od 3 lat (nawet nie wiem, gdzie się mieszczą ani z twarzy, kto tam pracuje).

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
:)

Kochana, wyglad strony nie jest zdecydujacym czynnikiem...i mowie to zupelnie abstrahujac od biura, o ktory tu chodzi! Praca jako wolny strzelec jest ciezka, musisz wysylac setki CV i byc bardzo cierpliwa. I byc naprawde dobra w tym, co robisz. Jeszcze jedno: CV wysylaj wszedzie, nie czekaj na ofert pracy. I doksztalcaj sie, caly czas.

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
:)

Ludzie kochani, nie ma takiej opcji, aby sie utrzymac z pracy dla JEDNEGO biura tlumaczen. Ja tu mówię od roku o pracę jako WOLNY STRZELEC, a to z zasady zakłada, że pracujecie dla różnych zleceniodawców. Stawki sami ustalacie, googlujcie sobie jakie są na rynku. Nie ma jednej odpowiedzi na to. Czy mają dużo klienci - tego jako tłumacz się nie dowiesz, bo i dlaczego?

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
hako

cześć wszystkim! wiecie jak dokładnie wygląda wynagrodzenie tłumacza? bo rozumiem, ze liczy się doświadczenie, poziom trudności danego tekstu i liczby znaków, ale jak to wyglada czasowo, dostaje się np. tydzień jako deadline?

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
Romek

Może ktoś by określił w końcu, czy praca dla Transleo pozwala się utrzymać, czy maja dużo klientów, nie ma przestoi z robotą?

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
joka

Chyba najlepiej w branży zarabiają tłumacze sądowi, a tak to na tłumaczeniach tekstów, to raczej do dorobienia.

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
:)

Nie ma czegos takiego jak jednej stawki dla tlumaczenia. To zalezy od kombinacji jezykowej i doswiadczenia tlumacza. I od trudnosci danego zlecenia.

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
wolak

bardziej wydaje mi się, że chodzi tu o stawkę za konkretne zlecenia, a nie ich ilość. Ktoś może ją zna dla Transleo?

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
tomasz

Gorzej jak zleceń będą mieli mniej, wtedy wiadomo, kasy mniej dostaniesz, trzeba się z tym liczyć...

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
Rodney

Czy ja wiem, jak akurat maja dużo zleceń w Transleo to i pewnie idzie zarobić jakieś konkretne pieniądze.

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna
:)

Chyba zartujesz...? Chodzi Ci o to ze tylko wykonasz zlecenia od nich? Nigdy i od nikogo nie dostajesz narzedzi do pracy.... Skad bierzesz laptop itd. to juz twoja sprawa. To jest podobne do sytuacji gdybys mial wlasna firme. Tez sam musisz sie wyposazyc. Pozdrawiam!

Ta opinia jest:

pozytywnaneutralnanegatywna

Zostaw merytoryczną opinię o Transleo Biuro Tłumaczeń - Kraków

Możesz oznaczyć pracodawcę w treści opinii wpisując znak @ np: @Pracodawca

Administratorem danych jest GoWork.pl Serwis Pracy sp. z o.o. Dane osobowe przetwarzane są w celu umożliwienia ... Czytaj więcej


Drogi Użytkowniku,

Pamiętaj, przed dodaniem opinii o Pracodawcy, koniecznie zapoznaj się z poniższą informacją:

NIE dodawaj opinii, która:

ikona dobre praktyki
łamie prawo polskie
ikona dobre praktyki
jest niezgodna z regulaminem serwisu GoWork.pl
ikona dobre praktyki
jest wulgarnym komentarzem
ikona dobre praktyki
jest niemerytoryczna

Każda merytoryczna opinia jest ważna, każda z nich może być zarówno pozytywna jak i negatywna, dlatego zachęcamy do tego by dzielić się swoimi przemyśleniami, które dotyczą Pracodawcy. Nie pisz jednak pod wpływem negatywnych emocji.

Zadbaj o kulturę pozytywnego feedbacku, nie pisz tylko negatywnych informacji o Pracodawcy, zwróć uwagę na stosowne aspekty i realia w swojej opinii. Wszystkie oceny są wartościowe. Wspólnie zadbajmy o sens merytorycznych opinii.

Dodaj pomocną opinię, którą sam chciałbyś przeczytać o swoim potencjalnym Pracodawcy. Podziel się swoimi przemyśleniami, a poniższe przykłady możesz potraktować jako podpowiedzi o czym Użytownicy lubią czytać odwiedzając profile firm.

ikona dobre praktyki
przebieg on-boardingu nowego pracownika
ikona dobre praktyki
proponowane przez Pracodawcę wartości wynagrodzenia
ikona dobre praktyki
codzienna praca, również w relacji z przełożonymi
ikona dobre praktyki
panująca atmosfera w pracy
#TwójGłosMaZnaczenie

Często zadawane pytania

  • Jak się pracuje w Transleo Biuro Tłumaczeń?

    Zobacz opinie na temat firmy Transleo Biuro Tłumaczeń tutaj. Liczba opinii, które napisali obecni i byli pracownicy oraz kandydaci do pracy to 2.

Transleo Biuro Tłumaczeń
2.5/5 Na podstawie 10 ocen.
  • Zobacz wywiad
  • ul. Szlak 6 lok. 8
    31-161 Kraków
  • NIP: 5361627421 REGON: 121242749
gemius

Na podstawie badań Mediapanel prowadzonych przez Gemius w okresie od 1 marca do 31 marca 2024: wskaźniki "Real Users" platforma internet.

Ranking Użytkownicy
(real users)
  1. GoWork.pl 3 634 470
  2. Pracuj.pl 3 137 130
  3. LinkedIn 3 035 232
  4. Olx.pl 2 564 298
Transleo Biuro Tłumaczeń
Przejdź do nowych opinii